2012年3月10日 星期六

觀音 (Song)



This is Mt. Guan-yin. Located in the northern part of Taiwan, it is famous for its colorful foggy scenes, which was labeled as one of the “Eight scenes of the northern Dan-shui” 淡北八景(dan4 shui3 ba jing3) in Qing Dynasty.

According to Wikipedia, Guanyin 觀音is “the bodhisattva associated with compassion as venerated by East Asian Buddhists, usually as a female.” Watch the picture below, you’ll see why the mountain is named after her.



Taiwanese poet 羅智成 has a poem titled as 觀音. It is set to music composed by musician 李泰祥



柔美的觀音,已沉睡(rou2 mei3 de guan yin, Yi3 chen2 shui4)
稀落的燭群裏(xi luo4 de zhu2 qun2 li3)
她的睡姿是夢的黑屏風(ta de shui4 zi shi4 meng4 de hei ping2 feng)
我偷偷到她髮下垂釣(wu3 tou tou dao4 ta fa3 xia4 chui2 diao4)
每顆遠方的星上(mei3 ke yuan3 fang de xing shang4)
都大雪紛飛(dou da4 xue3 fen fei)

The tender and beautiful Guan-yin has been asleep soundly.
Among the sparse candles,
She is posed as a black folding screen of dream.
Stealthily I go fishing under her hair.
Upon every faraway star
Heavy snowflakes are flying and fluttering.




柔美的观音,已沉睡
稀落的烛群里
她的睡姿是梦的黑屏风
我偷偷到她发下垂钓
每颗远方的星上
都大雪纷飞

沒有留言:

張貼留言